Mateus 19:16 — E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Bom Mestre, que farei eu de bom para ter a vida eterna?





Foto de natureza ilustrativa do versículo da Bíblia: Mateus 19:16 - E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Bom Mestre, que farei eu de bom para ter a vida eterna?

PORTUGUÊS: E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Bom Mestre, que farei eu de bom para ter a vida eterna?

GREGO: και ιδου εις προσελθων ειπεν αυτω διδασκαλε αγαθε τι αγαθον ποιησω ινα εχω ζωην αιωνιον

HEBRAICO (Velho Testamento):

« VERSO ANTERIOR: Mateus 19:15
» VERSO SEGUINTE: Mateus 19:17

Já recebe os nossos estudos teológicos gratuitos? Visite a Página de Inscrição.

TESTE

Outros inspiradores versículos bíblicos:

Salmos 51:17 » O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus. estudos.org

Gostaria de jejuar conosco?
Visite a Página de Jejum.
Próximo jejum: sexta-feira, 3 de abril de 2026

Isaias 53:9 » Foi morto com os ímpios, e sepultado com o rico, na sua morte, embora nunca tivesse cometido injustiça, nem houvesse engano na sua boca. estudos.org


© Copyright 2012-2021 US Library of Congress by Markus DaSilva All rights reserved worldwide.

ATENÇÃO: Gostaria de receber os nossos estudos teológicos avançados semanalmente sem qualquer custo? Registre neste link: REGISTRAR

Homem presidiário do pecado sexual segurando uma grade



Português, Grego, Hebraico, Inglês e mais…