Apocalipse 2:5 — Lembra-te, pois, de onde caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; e, se não, virei a ti rapidamente, e removerei do seu lugar o teu candeeiro, se não te arrependeres.





Foto de natureza ilustrativa do versículo da Bíblia: Apocalipse 2:5 - Lembra-te, pois, de onde caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; e, se não, virei a ti rapidamente, e removerei do seu lugar o teu candeeiro, se não te arrependeres.

PORTUGUÊS: Lembra-te, pois, de onde caíste, e arrepende-te, e faze as primeiras obras; e, se não, virei a ti rapidamente, e removerei do seu lugar o teu candeeiro, se não te arrependeres.

GREGO: μνημονευε ουν ποθεν εκπεπτωκας και μετανοησον και τα πρωτα εργα ποιησον ει δε μη ερχομαι σοι {VAR1: ταχει } {VAR2: ταχυ } και κινησω την λυχνιαν σου εκ του τοπου αυτης εαν μη μετανοησης

HEBRAICO (Velho Testamento):

« VERSO ANTERIOR: Apocalipse 2:4
» VERSO SEGUINTE: Apocalipse 2:6

Já recebe os nossos estudos teológicos gratuitos? Visite a Página de Inscrição.

TESTE

Outros inspiradores versículos bíblicos:

Salmos 86:11 » Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome. estudos.org

Gostaria de jejuar conosco?
Visite a Página de Jejum.
Próximo jejum: sexta-feira, 3 de abril de 2026

Colossenses 3:23-24 » E tudo quanto fizerdes, fazei-o de coração, como ao Senhor, e não aos homens, sabendo que do Senhor recebereis como recompensa a herança; servi a Cristo, o Senhor. estudos.org


© Copyright 2012-2021 US Library of Congress by Markus DaSilva All rights reserved worldwide.

ATENÇÃO: Gostaria de receber os nossos estudos teológicos avançados semanalmente sem qualquer custo? Registre neste link: REGISTRAR

Homem presidiário do pecado sexual segurando uma grade



Português, Grego, Hebraico, Inglês e mais…