
PORTUGUÊS: Então ouvi uma voz do céu, que dizia: Escreve: Bem-aventurados os mortos que desde agora morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, para que descansem dos seus trabalhos, pois as suas obras os acompanham.
GREGO: και ηκουσα φωνης εκ του ουρανου λεγουσης μοι γραψον μακαριοι οι νεκροι οι εν κυριω αποθνησκοντες απαρτι ναι λεγει το πνευμα ινα αναπαυσωνται εκ των κοπων αυτων τα δε εργα αυτων ακολουθει μετ αυτων
HEBRAICO (Velho Testamento):
« VERSO ANTERIOR: Apocalipse 14:12
» VERSO SEGUINTE: Apocalipse 14:14
Já recebe os nossos estudos teológicos gratuitos? Visite a Página de Inscrição.
TESTE
Outros inspiradores versículos bíblicos:
Gálatas 6:8 » Porque quem semeia na sua carne, da carne colherá a corrupção; mas quem semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna. estudos.org
Gostaria de jejuar conosco?
Visite a Página de Jejum.
Próximo jejum: sexta-feira, 3 de abril de 2026
Tiago 4:7-8 » Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós. estudos.org
© Copyright 2012-2021 US Library of Congress by Markus DaSilva All rights reserved worldwide.
ATENÇÃO: Gostaria de receber os nossos estudos teológicos avançados semanalmente sem qualquer custo? Registre neste link: REGISTRAR

























