
PORTUGUÊS: que nos salvou, e chamou com uma santa vocação, não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e a graça que nos foi dada em Cristo Jesus antes dos tempos eternos,
GREGO: του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατ ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
HEBRAICO (Velho Testamento):
« VERSO ANTERIOR: 2ª Timóteo 1:8
» VERSO SEGUINTE: 2ª Timóteo 1:10
Já recebe os nossos estudos teológicos gratuitos? Visite a Página de Inscrição.
TESTE
Outros inspiradores versículos bíblicos:
Ezequiel 36:26 » Também vos darei um coração novo, e porei dentro de vós um espírito novo; e tirarei da vossa carne o coração de pedra, e vos darei um coração de carne. estudos.org
Gostaria de jejuar conosco?
Visite a Página de Jejum.
Próximo jejum: sexta-feira, 3 de abril de 2026
1 João 3:17 » Quem, pois, tiver bens neste mundo, e, vendo o seu irmão necessitado, lhe fechar o seu coração, como permanece nele o amor de Deus? estudos.org
© Copyright 2012-2021 US Library of Congress by Markus DaSilva All rights reserved worldwide.
ATENÇÃO: Gostaria de receber os nossos estudos teológicos avançados semanalmente sem qualquer custo? Registre neste link: REGISTRAR

























