Judas 1:18 — os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.





Foto de natureza ilustrativa do versículo da Bíblia: Judas 1:18 - os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.

PORTUGUÊS: os quais vos diziam que nos últimos tempos haveria escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.

GREGO: οτι ελεγον υμιν οτι εν εσχατω χρονω εσονται εμπαικται κατα τας εαυτων επιθυμιας πορευομενοι των ασεβειων

HEBRAICO (Velho Testamento):

« VERSO ANTERIOR: Judas 1:17
» VERSO SEGUINTE: Judas 1:19

Já recebe os nossos estudos teológicos gratuitos? Visite a Página de Inscrição.

TESTE

Outros inspiradores versículos bíblicos:

Salmos 84:11 » Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão. estudos.org

Gostaria de jejuar conosco?
Visite a Página de Jejum.
Próximo jejum: sexta-feira, 3 de abril de 2026

Salmos 139:16 » Os teus olhos me viram antes de eu ter nascido, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles. estudos.org


© Copyright 2012-2021 US Library of Congress by Markus DaSilva All rights reserved worldwide.

ATENÇÃO: Gostaria de receber os nossos estudos teológicos avançados semanalmente sem qualquer custo? Registre neste link: REGISTRAR

Homem presidiário do pecado sexual segurando uma grade



Português, Grego, Hebraico, Inglês e mais…