
PORTUGUÊS: Se a ti viessem ladrões, ou roubadores de noite (como estás destruído!), não furtariam somente o que lhes bastasse? Se a ti viessem os vindimadores, não deixariam umas uvas de rabisco?
GREGO: ει κλεπται εισηλθον προς σε, η λησται νυκτος, που αν απερριφης; ουκ αν εκλεψαν τα ικανα εαυτοις; και ει τρυγηται εισηλθον προς σε, ουκ αν επελειποντο επιφυλλιδα;
HEBRAICO (Velho Testamento): אִם־גַּנָּבִים בָּאוּ־לְךָ אִם־שֹׁודְדֵי לַיְלָה אֵיךְ נִדְמֵיתָה הֲלֹוא יִגְנְבוּ דַּיָּם אִם־בֹּצְרִים בָּאוּ לָךְ הֲלֹוא יַשְׁאִירוּ עֹלֵלֹות׃
« VERSO ANTERIOR: Obadias 1:4
» VERSO SEGUINTE: Obadias 1:6
Já recebe os nossos estudos teológicos gratuitos? Visite a Página de Inscrição.
TESTE
Outros inspiradores versículos bíblicos:
Hebreus 11:27 » Pela fé Moisés deixou o Egito, não temendo a ira do rei; porque ficou firme, como quem vê aquele que é invisível. estudos.org
Gostaria de jejuar conosco?
Visite a Página de Jejum.
Próximo jejum: sexta-feira, 3 de abril de 2026
Hebreus 11:12 » Pela fé, Abraão, já idoso, teve tantos descendentes como as estrelas do céu, e como a areia inumerável que está na praia do mar. estudos.org
© Copyright 2012-2021 US Library of Congress by Markus DaSilva All rights reserved worldwide.
ATENÇÃO: Gostaria de receber os nossos estudos teológicos avançados semanalmente sem qualquer custo? Registre neste link: REGISTRAR

























